How language shapes the way we think

This TED talk by Lera Boroditsky returns to the territory of linguistic relativity – does the language we speak determine or limit in some way how we understand the world? The idea that the Inuit have fifty different words for snow, which was always an exaggeration, has been around for over a hundred years.  What it tells us is that they have developed the ability to see things and can describe phenomena  which have never even occurred to the rest of us.  This talk should raise English learners’ awareness of the futility of always looking for a direct translation and should teach them the need to use their descriptive powers to overcome linguistic barriers.

Esta conferencia TED de Lera Boroditsky vuelve al terreno de la relatividad lingüística – si el idioma que hablamos determina o limita de alguna manera como entendemos el mundo? La idea que los Inuit tiene cincuenta palabras para la nieve, que siempre era una exageración, lleva más de 100 años con nosotros. Lo que nos dice es que ellos han desarrollado la habilidad de ver cosas y saben describir fenómenos que al resto del mundo ni siquiera nos han pasado por la cabeza. Esta conferencia debería aumentar la concienciación de los alumnos de inglés sobre la futilidad de siempre buscar traducciones directas y enseñar la necesidad de emplear su poder descriptivo para superar las barreras lingüísticas.

The Science of Perfect Timing

In this video of a talk at the RSA by Dan Pink we learn about giving greater importance to when we do things and how this can have a significant impact on the results. The talk presents the findings of academic research carried out at various institutions which demonstrates the benefits of choosing the right time to do some tasks and the potential catastrophe of choosing the wrong moment. The talk summarises the contents of Dan Pink’s latest book When: The Scientific Secrets of Perfect Timing (Canongate, 2018).

En este vídeo de una conferencia en la RSA de Dan Pink aprendemos sobre dar más importancia a cuando hacemos las cosas y como esto puede tener un impacto significativo en los resultados. La conferencia presenta los hallazgos de investigaciones académicas llevados a cabo en varias instituciones que demuestran los beneficios de elegir la hora adecuada para hacer ciertas tareas y los posibles catástrofes de elegir el momento equivocado. La conferencia resume el contenido del ultimo libro de Dan Pink When: The Scientific Secrets of Perfect Timing (Canongate, 2018).

Class materials below (updated 19:11h, 24/07/18)

The Age Of Internet Innocence is over

The early dream of the Internet, when we believed it would create global consciousness and harmony, seems to be over. “Weaponised” information, fake news and trolls are everywhere. Can anything be done to save the Internet from those who use it for their evil ends? This lesson is based on an interview with the writer, Franklin Foer, author of the book World without Mind – the existential threat of big tech.

 

El sueño de los primeros años de Internet, cuando pensábamos que crearía una conciencia y harmonía global, parece haber acabado. Información “armificado”, noticias falsas y troles están por todas partes. ¿Podremos hacer algo para rescatar Internet de los que quieren utilizarla para sus fines malvados? Ésta lección se basa en una entrevista con el autor, Franklin Foer, del libro World without Mind – the existential threat of big tech.

Merry Christmas!

Class material

How to spot a liar

In this TED talk by Pamela Meyer, certified fraud examiner, tips are revealed on how to detect if a person is lying through what they say, how they say it and how they act – a useful skill in this age of fake news and ‘alternative facts’!

The topic of truth and deception touches all our lives and everyone has something to say on the subject.

En ésta charla TED de Pamela Meyer, examinadora de fraude titulada, se revelan trucos para detectar si una persona miente a través de lo que dicen, como lo dicen y como actuan – una habilidad útil en ésta época de noticias falsas y ‘hechos alternativos’!

El tema de la verdad y el engaño toca de cerca a todo el mundo y todos tenemos algo que decir al respecto.

As usual, there is a powerpoint to introduce the topic, a worksheet for students, notes for the teacher, the full transcript and of course the video.

Class materials

Why some countries are rich and others poor.

One of the biggest barriers to cross-cultural communication is the prejudices that each of us have about people because of where they come from. From our perspective in the so-called “developed world” it is difficult to avoid making immediate assumptions about people from the so-called “developing world”. This video has much food for thought about the reasons why some countries are so much better off and can help us to ne more understanding of the difficulties others face.

Una de las barreras más importantes en la comunicación intercultural son nuestros propios perjuicios sobre de donde procede la gente. Desde nuestra perspectiva en el  llamado “mundo desarrollado” es difícil evitar hacer valoraciones instantáneas sobre gente del llamado “mundo en vías de desarrollo”. Este video nos hace reflexionar sobre las razones porque algunos países son mucho más ricos y nos puede ayudar a ser más comprensivos de las dificultades que otros afrontan.

The video comes for the excellent website of The School of Life, which, apart from physical centres around the world, regularly published videos on all sorts of topics, such as, “How not to be boring” or “Taylor Swift’s Legs and Climate Change”. One of the founders of The School of Life is Alain de Botton, philosopher and communicator who has made and presented a number of TV series about fundamental issues of modern living.

Este video es del excelente sitio web de The School of Life, que, además de tener centros en varios lugares del mundo, publica con frecuencia videos sobre todo tipo de temas, como por ejemplo “Como no ser aburrido” o “Las Piernas de Taylor Swift y el Cambio Climático”. Uno de los fundadores de The School of Life es Alain de Botton, filósofo y comunicador que ha realizado varias series de televisión sobre temas fundamentales de la vida moderna.

Here’s the video. Below you can find the student’s worksheet and the teacher’s notes with a full transcript.

Post Truth

2016 has been a surprising year, to put it mildly. They say we are now in the post-truth era -that reality, the facts no longer matter. More and more we base our actions on falsehoods and lies that we want to believe, perhaps because reality is just too unpalatable.

2016 ha sido un año sorprendente, por decirlo de una manera suave. Se habla de la nueva era post verdad –  que ya no importa la realidad, los hechos. Cada vez más nuestros acciones se basan en falsedades y mentiras que queremos creer, porque quizás la realidad es demasiado desagradable.

Are we aware of the world around us? This week a very interesting survey has been published which compares reality with people’s perception of it in more than forty countries -Spain included. It deals with topics such as social and moral attitudes, equality etc. Here is a quiz to find out if you are perceiving reality as it is and if you see it in  the same way as your compatriots.

¿Estamos consciente del mundo que nos rodea? Esta semana se ha publicado una encuesta muy interesante que compara la realidad con la percepción que tiene la gente de ella, en más de cuarenta países – entre ellos España. Toca temas como las actitudes sociales y morales, la igualdad etc. Aquí hay un cuestionario basado en la encuesta para averiguar si tu estás percibiendo la realidad tal como es y si lo ves de la misma manera que tus compatriotas.

Happy Christmas!?

Combatir el estrés postvacacional

No quiero hundiros en la miseria, pero hay que afrontar la realidad. Aquí tenéis uno de estos  videos  típicos de programas matinales hablando de cómo combatir el estrés postvacacional. Este en concreto es del programa de CBS en EEUU. «Wake up Alabama»!

Más abajo tenéis el material para alumnos y profesor. Disfrutad y ánimo!

inglés para negocios

Tomar decisiones acertadas

Aquí tenéis el material para acompañar los videos sobre «Six Thinking Hats», el método para tomar decisiones en grupo de manera ordenada y sin discusiones inútiles.

Como con los videos y materiales anteriores, el contenido es útil para mejorar la comunicación profesional en cualquier idioma. Mi intención es que el proceso de aprender inglés siempre vaya acompañado de la adquisición de otras competencias comunicativas que son aplicables a la vida profesional o simplemente a la vida en general.

Hay material para el profesor, alumno y la transcripción completa de los dos videos

 

profesor inglés nativo

Acabar con debates inutiles

Muy a menudo intentamos tomar decisiones y buscar soluciones debatiendo nuestras ideas con otros. Debatir, se dice, es muy bueno pero a veces no produce las mejores soluciones, sino todo lo contrario. Al final quien gana la discusión es el o ella que debate mejor, que demuestra las habilidades dialécticas más desarrolladas. Y si tenemos que debatir en un idioma que no es el nativo aún menores son las posibilidades de encontrar la solución perfecta.

Hay técnicas de toma de decisiones y búsqueda de soluciones que evitan las discusiones estériles.  Una de las más conocidas y utilizadas es el ‘Six Thinking Hats’ de Edward de Bono.

Edward de Bono es muy conocido desde su desarrollo,en los años 60, del ‘Lateral Thinking’ : el pensamiento lateral, distinto al pensamiento lineal o vertical que solemos hacer.

Aquí hay dos videos sobre la técnica de ‘Six Thinking Hats’. En el segundo sale Dr de Bono explicando las ventajas que puede tener para mucha gente distinta. Ve los videos para averiguar de qué va esta técnica. En breve subiré material para acompañar el video para profesor y alumno.